Em temo que vaig ser dels primers eixelebrats que temeràriament vam mirar de batejar el lloc: corria l'any 2000 quan, amb un més que agosarat si non è vero, è ben trovato, ja hi vaig aventurar un nom sense adonar-me fins a quin punt estava lluny de comptes
La toponímia és una arma que carrega el diable per tal de
prodigar disbarats. I el més gros el vaig dir –més ben dit, el vaig escriure i
publicar, que és pitjor– jo mateix. Mea
culpa.
Mea maxima culpa. Qui sap si no vaig fer-ho a tall de contrapunt de la
seriositat i el rigor que, no feia gaire, havia esmerçat el doctor Francesc Gracia en una memorable
conferència a l'entresòl municipal del carrer de Miquel Figueres.
Sí, al carrer dedicat al lletrat Miquel Figueres Gil, un dels primers canareus que van interessar-se
per la història de la vila. Bon coneixedor de l’arxiu municipal abans de les
irreparables pèrdues documentals de les últimes guerres carlines, Figueres havia recopilat notícies
esparses i conservat antics documents amb base en els quals redactaria, allà pel
1840, la nota corresponent a Alcanar del
Diccionario
Geográfico-estadístico-histórico de España y sus posesiones de Ultramar
de Pascual Madoz.
Tota una novetat
El 18 d’octubre de 1999 s’havien iniciat les excavacions arqueològiques
al “nou poblat ibèric de Sant Jaume –
Mas d’en Serrà” que datava “del segle VII abans de Crist en el període de
transició del bronze final a l’ibèric antic” al Montsià. (així ho acabàvem de
llegir al número 55 de la revista local Lo
Rafal). Un cop finalitzades, la xerrada del professor Gracia va impressionar de debò el públic expectant que omplia de
gom a gom la sala de l’entresòl.
Ja n’hem parlat en una altra entrada d’aquest blog. Ara
només caldrà fer memòria d’algunes pinzellades d’aquella conferència que ens va
seduir tant.
El jaciment feia pensar en una estructura social
fortament jerarquitzada, amb un grup selecte al capdamunt que, exercint el seu
poder i control sobre un territori bastant ampli, es mudaria a finals del segle
VII ans de la nostra era al nou recinte fortificat. Un recinte construït
gràcies a abundant mà d’obra resident fora de l’oppidum, segurament habitants de nuclis anteriors i més menuts que
en depenien... Consegüentment, en aquells moments inicials de les excavacions
no es descartava la possibilitat que el nou assentament acabés donant lloc a
l’absorció d’aquells nuclis subordinats –com el de la Ferradura, per exemple–,
en un procés de concentració poblacional que potser culminaria més tard a la
Moleta del Remei.
El meu nyap toponímic partiria alhora d’una altra intuïció.
Una intuïció que llavors no va depassar la mera juguesca però que al cap del
temps, paradoxalment, sembla que potser no resultava del tot errada: la
importància del racó dels Mangotxos i de la vall de Sant Jaume de Barberà en
l’antiguitat.
Però això no disculpa el nyap.
La vall de Sant Jaume, on l’aigua era vida
I si ens situem? L’assentament de la Primera Edat del
Ferro de la Ferradura –els Castellets– no gaudeix d’un contacte visual directe
amb el de Sant Jaume – Mas d’en Serrà. Però la Ferradura sí que afronta amb un
barranc, el de les Codines, que fins i tot conserva d’un petit bosc de ribera.
Aquesta llera juga un paper de pas natural –no debades esdevingué de seguida
una via pecuària– entre la Foia d’Ulldecona i el cor meridional de la serra de
Montsià. Allí, prop del mas de Mulet, enllaça amb un feix de barrancs: el Fondo,
el de la Roca Roja, el de Libori i el de Sant Jaume, que al capdavall
desembocarà a la mar.
Estem parlant d’àrees ben comunicades amb indicis de poblament
del primer Ferro, que els Castellets protegirien militarment per l’interior i
la ciutadella de Sant Jaume – Mas d’en Serrà per la banda costanera. En trobem
a la vall de Sant Jaume de Barberà, però també al racó dels Mangotxos (així
s’anomenen, a l’àmbit lingüístic del tortosí, les mànegues de vestir brutes o
esquinçades).
És menester d'insistir-hi? A cavall dels futurs termes municipals d’Ulldecona i d’Alcanar que delimiten alhora el camí del Fandango i el lligallo de la Roca Roja. Entre l'anomenada Missa Mora i el morabit i la pedrera de Sant Jaume. I si tot allò era un món d’aigua perquè hi discorria un riu?
Encara que només fos un rierol tranquil i romancer. Com ara
el que comunica, a l’altra banda de la comarca, aquelles basses pàmfiles dites de
la Foia que encara animen el barranc de la Galera al seu pas pel terme de
Masdenverge.
Un riu? Us ho podeu creure, després que ara una
transformació agrícola sense contemplacions –segurament tolerada, com les que sovintegen al terme d’Alcanar– gairebé ha
anorreat el barranc?
Val a dir que el racó dels Mangotxos és el primer de la
contrada en longitud i profunditat. Fa anys vaig acompanyar-hi un jove arqueòleg
valencià. Estava redactant una tesi per a la UAB que després esdevindria força coneguda. En un matí de dissabte vam voltar tot el terme d’Alcanar,
del barranc del Mas del Llop al pont dels Estretets. Entre els objectius de
l’incansable doctorand figurava la
sistematització del registre ceràmic de producció regional del territori entre
els segles VII i X.
Vall de Sant Jaume endins, prop de la Missa Mora, Joan Negre –avui és arqueòleg municipal
i director del Museu Arqueològic de Gandia– hi va observar i documentar
notables indicis de poblament de l'època de l’Emirat omeia (segle VIII).
–Saps per què els pagesos andalusins s’instal·laren precisament
aquí? –em va preguntar in situ.
–Per aprofitar la protecció de serres a banda i banda?
–Més aviat pel mateix motiu que hem vist al mas del Llop.
L’aigua.
L’arqueòleg gandià m’ho va explicar en quatre paraules:
tocant al jaç on havia discorregut un antic riu –en el nostre cas, l’actual
barranc de la Roca Roja–, la gent sabia del cert que hi tenia garantit el cabal
d'un pou artesià. Aigua segura per a beure, regar i altres menesters.
Al desembre del 2019 em van arribar notícies del poderós
cabal que encara és capaç de convocar el barranc de la Roca Roja. Un pagès
canareu em va referir fil per randa allò que havia escoltat en boca del fill
del propietari d’una finca a tocar d’aquesta llera:
–Mon pare hi estava treballant i va caure un aiguat. Et
creuràs que s’hi va quedar quasi aïllat?
–Al racó dels Mangotxos?
–Allí mateix. Te n’adones? No se’n podia fer raó, de la
crescuda del barranc. En va tenir un fart, per a sortir-se’n.
L’última reminiscència: la bassa de Sant Jaume
Ho reconec: la bassa de Sant Jaume es mereixerà sempre un
capítol apart. El que no vaig encertar a
reservar-li, i em pena, a la monografia Alcanar
que em va encarregar Cossetània Edicions.
Perquè àdhuc havia arribat a donar nom a la contrada: partida de la Bassa de Sant Jaume. Al seu voltant, arreu de la vall, s'escampaven abundants restes arqueològiques: ruïnes d’edificacions de
pedra arrebossada en tres llocs diferents pel cap baix –actualment amb prou
feines se n’ha salvat la denominada Missa Mora–; enormes sitges per al gra,
excavades a la roca, que foren assolades en alçar-hi marges; almenys dues
necròpolis destruïdes en transformar el secà en tarongerar; la mateixa bassa de
Sant Jaume, magnífica com era...
Ramon Esteban n’estava
tant, d’aquella bassa! Ell la recordava esplèndida, coronada de margallons
formidables, altíssims, que es reflectien al fabulós bassal, dens i del color
del bronze, ple de vida en forma de granotes, colobres d’aigua i cavalls de
bruixa. L’amic Ramon en ponderava la
respectable fondària on persones com ell havien endevinat fonaments bastits amb carreus, i admirat les escaletes de pedra per baixar a netejar-la o a
omplir-hi càntirs i marraixes.
El 1998 a un canareu del món de la banca em va parlar d’una
moneda de bronze molt ben conservada que havien trobat prop de la bassa. Ignoro
què se’n va fer, de la peça numismàtica, però va posar-me al corrent de la
llegenda que deien que duia: Nero
Claudius Cæsar Drusus Germanicus.
¿Pot ser que aquest nom el fes servir Neró a mitjan segle I de la nostra era quan, ans de
ser emperador, fou adoptat per Claudi
–que s’havia casat amb sa mare, Agripina–
en un temps en què els membres de la família imperial també solien treure el cap
per les monedes?
Essent així, quina persona contemporània de Jesús de
Natzaret, amb el cap de tres quarts de quinze, degué extraviar la moneda tocant
a la bassa? Què hi havia anat a fer? En qualsevol cas, m’imagino que la
pèrdua li sabria greu.
Fa un parell d’anys, el que ens ha sabut molt greu
és que
la malmesa bassa de Sant Jaume, darrera romanalla d’aquell antic món d’aigua, ha
desaparegut per sempre.
Sort que Ramon ja
no ha pogut veure-ho. Li hauria caigut l’ànima als peus.
Val a dir que a la serra del Canalat s’hi encara, barranc
de la Roca Roja mitjançant, la serra justament dita del Fandango... Quin nom, oi? No ens esbarrem, però: Joan-Baptista Beltran ja va apuntar, en
un estudi toponímic de fa molts anys, el detall revelador que l’any 1840 a la
serra del Fandango hi posseïa un garroferar i una vinya precisament Francesc Reverter Fandango.
Garroferar i vinya que, tot sigui dit, tocaven a llevant amb la finca de Pere Balada del Rufo, pare de ma rebesàvia Paula.
Anatomia d’un nyap
La majoria d’hidrònims de la contrada –el barranc de
les Codines, el Fondo, el de la Roca Roja, el de Sant Jaume– s’entenien d’allò més
fàcilment. T’entraven pels ulls. El de Libori, en canvi...
No cal dir que llavors jo ignorava l’existència de Martí de Lihori, el castellà d’Amposta
de l’orde de Sant Joan de Jerusalem que entre 1384 i 1389 va pledejar amb els
veïns d’Ulldecona. Tampoc no sabia que posteriorment aqueix cognom, aragonès o
navarrès, estaria present fins i tot a Alcanar: hi ha constància que l'any 1861 Agustí Nolla de Libori posseïa un forn a la plaça del Camí Ample.
El cas és que el nom del barranc de Libori, que feia cap a la vall de Sant Jaume, semblava fora de
lloc. Què devia voler dir?
I em vaig preguntar: “¿Deu
constituir una mera coincidència el fet que l’accident geogràfic amb què més
clarament afronta el poblat de Sant Jaume - Mas d’en Serrà s’anomeni barranc de Libori? Perquè, en un altre cas, permetria
especulacions sobre el nom ibèric del poblat”.
En aquella època vaig estar unes quantes vegades per Tarragona i la popular llibreria La Rambla hi era visita obligada. De manera que un dia en vaig tornar amb El desciframiento de la lengua ibérica en ‘La Ofrenda de los Pueblos’ (Editorial Aguaclara, Alacant, 1990) sota el braç. Al cap de tres anys repetiria l’operació, en veure que s’havia publicat El origen ibérico de la lengua vasca (según los primeros testimonios escritos en lengua ibérica de Andalucía, Aragón, Cataluña, Valencia y Portugal (Alacant, 1993).
Ambdues obres eren de Juan Luis Román del Cerro, professor de la Universitat d’Alacant
que havia escrit nombrosos llibres i articles sobre lèxic i semàntica per a especialitzar-se
en toponomàstica prellatina. Després de deu anys d’estudis, sostenia haver
desxifrat el plom de la serreta d’Alcoi relacionant-ne els continguts
morfemàtics amb la toponímia ibèrica.
Així, Román del
Cerro afirmava haver aïllat el morfema ibèric ir (“poble, ciutat”), a partir de l’eusquera iri i d’un munt de topònims de ciutats ibèriques o de l’Edat del
Bronze. Seguidament creia haver trobat el fonema /r/,
present en ir, als
topònims de l’Alberri (Cocentaina), Llíria (capital dels edetans), Llire
(Ribagorça), Tírig (Alt Maestrat) i altres.
D’una altra banda, com que la civilització ibèrica havia abastat fins al Roine, autors occitans atribuïen a la combinació d’iri (“ciutat”) i beri (“nova”, en eusquera berri) l’origen etimològic d’una pila de topònims: Elimberrum (actual Auch), Illiberi (avui Elna), Caucoliberri (Cotlliure)... i encara la ciutat ibèrica d’Eliberi, Iliberri, Ilíberis o Elvira, antecedent de la moderna Granada.
“Així doncs,
¿potser que s’anomenés originàriament l’oppidum
de Sant Jaume-Mas d’en Serrà també així, Iriberri
o Iliberri (“ciutat nova”), fins al
punt de derivar-ne l’hidrònim barranc de Libori que n’és a la vora? ¿S’avindria
això amb la seva construcció ex novo
a partir d’un poblament fins aleshores disseminat, a tall d’assaig primerenc
d’una poderosa tendència a la concentració de l’hàbitat de la zona?”, vaig
concloure’n sense encomanar-me a Déu ni al diable.
Així és com va anar aquell fiasco de la “ciutat nova”.
No hi havia per on agafar-ho. Un nyap sense cap ni peus.
Encara no havíem après allò que ara solen fer avinent els
arqueòlegs (sense gaire èxit, tot s’ha de dir): que Sant Jaume – Mas d’en Serrà
no és cap vila ni ciutat, sinó una mena de residència fortificada.
Que tampoc no és ibèrica.
Ni tan sols és nova.
Llavors...?
Fa tot just una dècada, algú va formular-hi una hipòtesi molt
més fonamentada.
Excel·lent i inspirador!!
ResponElimina